Ismael Guevara

Un total de 32 selecciones forman parte de la Copa del Mundo 2018, o lo que es lo mismo, un universo de 736 jugadores entre todas las plantillas. Pero ¿cuántas veces no ha sucedido que un nombre o apellido se convierte en todo un suplicio de pronunciar para fanáticos o para comentaristas y narradores de los diferentes canales y emisoras que dan cobertura al evento?

No hay problema con Lionel Messi, Iniesta o Cristiano Ronaldo que, más allá de su fama y calidad, fonéticamente son fáciles de decir. Pero existe el caso contrario, jugadores cuyos nombres son un entramado de letras que vienen a ser un dolor de cabeza.

Alireza Jahanbakhsh (Irán), Šime Vrsaljko (Croacia), Artur Jedrzejczyk (Polonia), Mathlouthi Ayem (Túnez), Jakub Blaszczykowski (Polonia) son solo algunos de los ejemplos más complejos de deportistas que dirán presente en tierras moscovitas y se muestran como verdaderos retos para los amantes del fútbol a la hora de mencionarlos.

Es por ello que el diario MARCA de España puso a la disposición del público una valiosa herramienta para solventar este problema. Con motivo de la Copa Mundial, el gigante editorial quiso expandir su oferta de productos referentes al evento con la puesta en marcha en su portal de un pronunciador especial que contiene todos y cada uno de los jugadores presentes y su correcta dicción.

La iniciativa, ya fue puesta en práctica en la pasada Eurocopa de 2016 y dado su éxito entre la fanaticada, repite ahora en la gran fiesta universal de 2018.

El funcionamiento de esta aplicación es fácil y sencillo. Sólo se debe ingresar a la página de Marca y hacer click en el link o a la imagen desplegada en la pantalla; luego seleccionar la inicial del grupo donde se encuentra el equipo de preferencia a ser consultado. Finalmente, se elige el país al que pertenecen los jugadores y revisar la pronunciación de sus nombres y apellidos.